There are whole books on psychology that don't get anywhere near this paragraph from Dostoevsky
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 18:19:23 GMT
No. 24904260
>>24904900
I don't lie to myself and I am extremely vindictive anyways.
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 18:25:30 GMT
No. 24904312
>>24904263
Brothers Karamazov, from a scene where Elder Zosima is speaking to a merchant, IIRC.
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 18:26:38 GMT
No. 24904323
i fucking sit around doing literally nothing all day every day i wish i could at least read so that i feel like im making some kind of progress somewhere
How did Dostoevsky know about the 'making a mountain out of a molehill' meme?
Do they even have moles on the Leningrad? Did Dostoevsky steal English language memes or did someone translate Russian idioms to English?
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 20:05:04 GMT
No. 24904881
(removed)
>>24904867
both russian and english never invented anything of their own. it's probably stolen from french or german.
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 20:08:04 GMT
No. 24904900
>>24904260
You disprove your claim in the making of it.
Do russians have the phrase "make a mountain out of a molehill" word for word like that?
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 20:11:12 GMT
No. 24904918
>>24904867
Oh fug got there before me
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 20:15:57 GMT
No. 24904945
>>24904978
>The earliest recorded use of the alliterative phrase making a mountain out of a molehill dates from 1548. The word mole was less than two hundred years old by then. Previous to that it had been known by its Old English name wand, which had slowly changed to want. A molehill was known as a wantitump, a word that continued in dialect use for centuries more.[5] The former name of want was then replaced by mold(e)warp (meaning earth-thrower),[6] a shortened version of which (molle) began to appear in the later 14th century[7] and the word molehill in the first half of the 15th century.[8]
>The idiom is found in Nicholas Udall's translation of The first tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the newe testamente (1548) in the statement that "The Sophistes of Grece coulde through their copiousness make an Elephant of a flye, and a mountaine of a mollehill." The comparison of the elephant with a fly (elephantem ex musca facere) is an old Latin proverb that Erasmus recorded in his collection of such phrases, the Adagia,[9] European variations on which persist. The mountain and molehill seem to have been added by Udall[10] and the phrase has continued in popular use ever since. If the idiom was not coined by Udall himself, the linguistic evidence above suggests that it cannot have been in existence long.
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 20:18:16 GMT
No. 24904963
>>24904967
>>24905761
>>24904913
There is not specific word for a molehill in Russian and I have never heard of such an idiom but we have "to make an elephant out of a fly" that serves the same purpose.
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 20:21:45 GMT
No. 24904974
>>24905165
>>24904967
Russia is their ancestral land.
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 20:22:20 GMT
No. 24904978
>>24904998
>>24904945
you can't trust english wikipedia to write an unbiased article on english language. there has to be at least 2 other non-translated/copypasted pages that affirms this view to confirm it
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 20:26:52 GMT
No. 24904998
>>24904978
I can't trust you to speak of bias after your comment about the english language supposedly never coining original linguistic innovations either, that proves a level of linguistic ignorance to where I shouldn't even be responding to you to begin with
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 21:37:38 GMT
No. 24905481
>>24905574
>>24906907
i like this part from raw youth
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 21:43:08 GMT
No. 24905522
>>24906771
Sounds stupid. I have no love, because love doesn#t even exist, nor does any society exist where I live.
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 21:48:40 GMT
No. 24905565
>>24905668
“Sometimes I allowed my thoughts, unchecked by reason, to ramble in the fields of Paradise, and dared to fancy amiable and lovely creatures sympathizing with my feelings and cheering my gloom; their angelic countenances breathed smiles of consolation. But it was all a dream; no Eve soothed my sorrows nor shared my thoughts; I was alone. I remembered Adam’s supplication to his Creator. But where was mine? He had abandoned me, and in the bitterness of my heart I cursed him.”
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 21:50:17 GMT
No. 24905574
>>24905481
Sounds like a KC schizo who thinks his observations and takes are universal
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 22:19:00 GMT
No. 24905731
>>24905096
Is that from Nathan Branden?
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 22:24:21 GMT
No. 24905761
>>24905779
>>24906352
>>24904963
in Dutch we call it making an elephant out of a mosquito
Bernd
Wed, 27 Nov 2024 22:27:44 GMT
No. 24905779
>>24905761
Mosquitos are far deadlier, this is a dumb thing to say.
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 01:07:09 GMT
No. 24906352
>>24905761
in Finnish it's making an ox out of a fly
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 01:08:50 GMT
No. 24906358
>>24906773
Dostoevsky is like a 19th century Philip Dick, but they didn't have schizo meds yet back then
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 03:12:10 GMT
No. 24906665
(removed)
>>24904867
>>24904913
Idioms are translated by being replaced by an idiom of equivalent meaning, not necessarily literally equivalent words.
>Главное, самому себе не лгите. Лгущий самому себе и собственную ложь свою слушающий до того доходит, что уж никакой правды ни в себе, ни кругом не различает, а стало быть входит в неуважение и к себе и к другим. Не уважая же никого, перестает любить, а чтобы, не имея любви, занять себя и развлечь, предается страстям и грубым сладостям, и доходит совсем до скотства в пороках своих, а все от беспрерывной лжи и людям и себе самому. Лгущий себе самому прежде всех и обидеться может. Ведь обидеться иногда очень приятно, не так ли? И ведь знает человек, что никто не обидел его, а что он сам себе обиду навыдумал и налгал для красы, сам преувеличил, чтобы картину создать, к слову привязался и из горошинки сделал гору, -- знает сам это, а все-таки самый первый обижается, обижается до приятности, до ощущения большего удовольствия, а тем самым доходит и до вражды истинной...
literally "to make a mountain out of a small bean" (probably partly based on sound-play: iz GORoshinki sdelal GORu)
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 03:12:54 GMT
No. 24906669
>>24906953
>>24904867
>>24904913
Idioms are translated by being replaced by an idiom of equivalent meaning, not necessarily literally equivalent words.
>Главное, самому себе не лгите. Лгущий самому себе и собственную ложь свою слушающий до того доходит, что уж никакой правды ни в себе, ни кругом не различает, а стало быть входит в неуважение и к себе и к другим. Не уважая же никого, перестает любить, а чтобы, не имея любви, занять себя и развлечь, предается страстям и грубым сладостям, и доходит совсем до скотства в пороках своих, а все от беспрерывной лжи и людям и себе самому. Лгущий себе самому прежде всех и обидеться может. Ведь обидеться иногда очень приятно, не так ли? И ведь знает человек, что никто не обидел его, а что он сам себе обиду навыдумал и налгал для красы, сам преувеличил, чтобы картину создать, к слову привязался и из горошинки сделал гору, -- знает сам это, а все-таки самый первый обижается, обижается до приятности, до ощущения большего удовольствия, а тем самым доходит и до вражды истинной...
literally "to make a mountain out of a small bean" (probably partly based on sound-play: iz GORoshinki sdelal GORu)
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 03:59:40 GMT
No. 24906769
Freud wrote books of psychology.
Also some women.
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 04:01:58 GMT
No. 24906771
>>24905522
This doesn't actually disprove the quote,
the author wrote:
lying => no love
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 04:03:20 GMT
No. 24906773
>>24906358
I have read some of Doestoevsky and Dick, they are different.
relevant shitpost in shit thread
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 04:07:12 GMT
No. 24906779
There are whole songs about love that don't get anywhere near these verse from Queen Omega.
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 04:08:01 GMT
No. 24906781
>>24904177
platitudes
generalization
romantic idea of authenticity
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 04:58:57 GMT
No. 24906906
>>24906910
In the middle ages, the definition of insanity was actually believing your own bullshit.
When I read this, it reminded me of KC.
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 04:59:38 GMT
No. 24906907
>>24905481
Bustle fashion is literally copying vantablack African pygmy niggers. 19th century European women already wanted to have big nigger ass.
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 05:00:08 GMT
No. 24906910
(removed)
>>24906906
Seem like you want to believe in your on worth compared to other Bernds?
Bernd
Thu, 28 Nov 2024 05:10:37 GMT
No. 24906953
>>24906669
I wonder if that one has any relation to the "hill of beans" idiom